Уличный пацан и муж султанши
Текст: Жаннат Идрисова
Фотография: с сайта kinopoisk.ru
О трансформации главного героя диснеевский сказки — обозреватель Rara avis Жаннат Идрисова.
Нового диснеевского «Аладдина» снял небезызвестный Гай Ричи, умеющий рассказывать истории, как он выразился в недавнем интервью, об уличных пацанах. В самом деле, юный воришка, промышляющий на многолюдных базарах Аграбы, вполне подходит под это определение. Итак, что же получилось у одного из лучших британских режиссеров, впервые попробовавшего себя в детском кино?
Стоит отметить, что это был тот случай, когда в Гая Ричи, точнее, в успех его проекта мало кто верил. Одни из скептиков считали, что картина будет заведомо хуже одноименного диснеевского мультфильма, другие сомневались в способности Уилла Смита создать образ такого Джинна, который полюбился бы всем как тот, мультяшный, говорящий голосом неподражаемого Робби Уильямса, третьим заранее не нравилось ничего. Однако отклики первых зрителей (мировая премьера фильма состоялась 8 мая этого года) были вполне доброжелательными. «Аладдин» — очаровательный любимчик публики, который становится только лучше благодаря заразительным музыкальным номерам«, «Уилл Смит реально превосходный в роли джинна в „Аладдине“, что очень круто», «Диснеевский „Аладдин“ меня очаровал» — это отзывы американских пользователей «Твиттера».
Фотогрфия с сайта kinopoisk.ru
Надо сказать, совсем плохо у Гая Ричи и не могло получиться: когда-то он признавался, что чем больше времени проводит с Рокко, сыном от певицы Мадонны, тем больше ему хочется создать фильм для детей. Рокко в этом году исполнится 19, но у режиссера есть еще источники вдохновения: трое детей, рожденных в браке с моделью Джеки Эйнсли, младшему из которых, сыну Леви, пять лет.
Фотогрфия с сайта kinopoisk.ru
Что удерживает от слов «У Ричи вышло хорошо», так это факт: «Аладдин» — в большей степени украшенный новыми «бантиками» пересказ старой сказки, в котором не виден почерк автора, всегда отличавшегося особым стилем. Так же, как и в мультфильме, проходимец (Мена Массуд), еще не ведающий о том, что он — «неограненный алмаз», днем бегает по базару с обезьянкой Абу, ворует у торговцев еду, а вечера проводит в развалинах старого замка, любуясь дворцом султана. Принцесса Жасмин (Наоми Скотт) подобно своей нарисованной предшественнице отвергает женихов и тайно разгуливает по Аграбе. Джинн (уже упомянутый Уилл Смит) вылетает из лампы синим и мускулистым и буквально сносит нового хозяина потоком слов и сопутствующих жестов, более подходящих шоумену. Визирь Джафар (Марван Кензари) коварен и злобен, Абу и летающий коврик бесконечно милы. А что нового?
Фотогрфия с сайта kinopoisk.ru
Актуальный тренд все же есть: Гай Ричи отдал должное так называемой феминистской теме. Если Жасмин образца 1992 года мечтала лишь о свободе передвижения и выбора супруга, то нынешняя дочь султана наделена властными амбициями. Сама Наоми Скотт, рассказывая о своей героине, отмечала, что в трех словах ее можно охарактеризовать так: «Лидер, авантюристка, политик». Потому в ремейке сцены с принцессой, когда Джафар захватывает власть, резко отличаются от подобных эпизодов анимационного фильма. Финал же наводит на мысли о том, что Аладдину теперь уготована участь распорядителя дворца — надо же, чтобы кто-то занимался и домашним хозяйством.
В целом «Аладдин» содержит весь пакет качественного развлекательного кино (юмор, спецэффекты, колоритность), немного огорчает лишь то, что составляющие этого распределены неравномерно — в какой-то части чересчур много всего, а где-то, наоборот, недостает. Ну, и все же хотелось бы нового фильма, некоего переосмысления материала — разумеется, при бережном отношении к первоисточнику.
Фотогрфия с сайта kinopoisk.ru
Отдельная грусть — это дублирование музыкальных номеров. Думается, что с помощью «Великого шоумена» Майкла Грейси, «Ла-ла ленда» Дэмьена Шазелла и других мюзиклов, в которых песни не переведены, большинство зрителей смогли понять — оригинальные номера воспринимаются лучше. Но это претензия уже не к Гаю Ричи.