18+
16.05.2016 Тексты / Интервью

​He He Wu: «Прошлое — отличное топливо»

Беседовала Алена Бондарева

Фотография Дмитрия Чижова

Комиксистка He He Wu рассказала Алене Бондаревой о своей любви к Левитану и о том, как в Китае поют русские песни.

Китайская художница He He Wu (гостья «КомМиссии-2015») больше походила на студентку из популярного аниме-сериала. В Россию она приехала для того, чтобы дать небольшой мастер-класс по рисованию манги. Впрочем, объяснить, как именно манга связана с ее творчеством, He He Wu не смогла. Вернее, ее русская переводчица в самом начале интервью строго предупредила меня, что не знает, как по-китайски будет «манга», поэтому наш небольшой, но слегка мучительный диалог тут же потек в более традиционном русле.

— Мне нравится китайский стиль живописи, — заметила He He Wu, — Но в своем творчестве я стараюсь не просто переосмысливать традиционные образы, а придавать им современное звучание. Например, я часто использую старые сюжеты, известные присказки, мифологические фабулы. Но наполняю их новым содержанием. Так, на одной из картин я нарисовала море в чашке. И тут важно два момента: с одной стороны — сама чашка — довольно традиционный предмет китайского быта, а с другой — морская тематика. В китайской мифологии очень много историй, связанных со штормами, морскими чудовищами и духами воды. К тому же для рисования я использую старинные инструменты. Работаю в основном тушью, так как эта техника лучше всего подходит для изображения традиционных сюжетов.

— А каков ваш месседж?

— Поскольку меня очень привлекает китайская мифология и я считаю, что прошлое может стать хорошим топливом для сегодняшнего вдохновения, я хочу, чтобы как можно больше людей во всем мире заинтересовалось китайской культурой. Поэтому популяризирую ее как могу.

Фотография Дмитрия Чижова
1 5

— Кто ваши любимые китайские и европейские художники?

— Среди европейских художников — Клод Моне и Исаак Левитан. Последний особенно близок мне как тематически, так и своей манерой рисования. Несмотря на то, что я впервые в России, я довольно неплохо знаю русскую культуру. Ведь изучаю ее с детства. Очень люблю фильм «Анна Каренина» и музыку Чайковского. А еще у нас в Китае принято петь русские песни, многие делают это, даже не зная русского языка. Что же касается китайских живописцев, то назвать кого-то конкретного я не могу. Их слишком много, они неизвестны в России, и почти всех я люблю. Но больше всего мне нравятся современники.

— Отразится ли это небольшое путешествие в Россию в ваших картинах?

— Думаю, да. Путешествуя, я получаю новые эмоции. И Россия тут не исключение, но я очень рада тому, что мне повезло с погодой. Если вы посмотрите на мои картины, то увидите, что рисую я в основном в светлых тонах. Поэтому солнце особенно важно, ведь оно помогает лучше расцветить эмоции.

Другие материалы автора

Алена Бондарева

Мистер Хайд нового времени

Алена Бондарева

Тайны вскрытия в кино и жизни

Алена Бондарева

​Мама, выдыхай! И другие советы Никитиных

Алена Бондарева

​Дмитрий Васюков: «Без трудового человека кино не представляю»